您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態
雙語、雙語資料庫、雙語國家、雙語政策、雙語資源、雙語網站、英文、英語
:::

時事脈動 News

*****Break Down-來聽聽「萬聖節」

2022/10/27

提供機關:國家發展委員會

萬聖節
萬聖節

大鬼小鬼很嚇人,不過每年到了萬聖節,孩子們穿上各種鬼怪的服裝,出門去要糖果,玩「不給就搗蛋」的遊戲,可是很開心的!快加入 ICRT 的 Hope, Paz and Tim 在「新聞說分明」播客節目,輕鬆討論萬聖節的由來,還有各種相關習俗。

⠀⠀

ICRT「新聞說分明」是輕鬆有趣的播客節目,不但增進對某項新聞事件的了解,同時順便學一點英文表達方式。

端一杯咖啡或是好茶,來聽聽新聞說分明。

⠀⠀

Vocabulary-Halloween

Halloween 萬聖節

我們所熟悉的萬聖節,其實指的是萬聖節前夕,也就是 10 月 31 號晚上的活動。

⠀⠀

Costume 服裝,戲服,或某個國家或是地區的傳統服飾

Ruth Carter, the costume designer for the superhero film “Black Panther,” won the Academy Award for Best Costume Design.

茹絲卡特是超級英雄電影「黑豹」的服裝設計師,她贏得那年的奧斯卡金像獎最佳服裝獎。

⠀⠀

Dressing up 裝扮

Everybody is dressing up for the year-end feast!

大家都盛裝出席尾牙!

⠀⠀

Celts 凱爾特人,居爾特人

指的是古時候住在中歐到西歐的居民,很多人相信萬聖節的起源,來自凱爾特人的慶祝農作物豐收習俗,跟基督教其實沒有太多淵源。

⠀⠀

Ward off evil 避邪

People hang Chinese mugwort and sweet flag on doorframes to ward off evil during the Dragon Boat Festival.

端午節時人們會在門上掛艾草菖蒲這兩種有驅蟲效果的香草來辟邪。

⠀⠀

Jack-o’-lantern 南瓜頭

萬聖節的時候,可常常看到有人把南瓜挖空,側邊挖出眼睛嘴巴的洞,在裡面點上燈,做為門口的裝飾。

⠀⠀

**Trick-or-treat 不給糖就搗蛋 **

“treat” 有請客或是招待的意思,trick 則是騙術或是惡作劇。兒童在萬聖節前夕挨家挨戶討要糖果,會大喊 ”trick-or-treat” 意思就是不請我吃糖,我就要惡作劇。

⠀⠀

Prank 搗蛋,惡搞

A: What pranks can you play on family members on Halloween?

B: Well, you can maybe add one hour to all the clocks, watches, digital devices and iPads in the house. It will really mess them up!

A:萬聖節可以對家人玩哪些把戲?

B:你也許可以把家裡的鐘錶,數位裝置,iPad之類全部撥快一小時。這真的會把他們搞糊塗!

⠀⠀

Egg someone on 慫恿或煽動某人去做

(通常是蠢事或是危險的事…這個片語跟雞蛋不相關)

He continued to take off his clothes while the crowd egged him on.

他在眾人慫恿之下繼續脫衣服。

:::
上捲