您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態
雙語、雙語資料庫、雙語國家、雙語政策、雙語資源、雙語網站、英文、英語
:::

推薦訊息 Bulletin Board

行政院院會通過「雙語國家發展中心設置條例」草案 Cabinet approves draft bill to set up Bilingual Development Center

2021/09/09

辦理機關:國家發展委員會

為讓攸關臺灣人才國際競爭力之雙語國家政策,能循序穩健紮根推動,行政院第3767次會議討論通過國發會提報「雙語國家發展中心設置條例草案」,將送請立法院審議。國發會將積極與立法院朝野黨團及社會各界說明溝通,爭取支持,早日完成立法程序。


政府推動2030雙語國家政策之目的,正是著眼於國際化趨勢,為了讓下一代有能力獲得更好的就業機會與薪資所得,立基於臺灣已掌握華語使用的優勢上,透過政策的長期推動,用雙語力加值專業力,強化臺灣年輕世代的競爭力。為此,國發會及教育部統合協調各部會相關資源,積極推動2030雙語國家政策,以加速推動高等教育雙語化、均衡完善高中以下教育階段雙語化條件、數位學習、英檢量能擴充、提升公務人員英語力、及成立行政法人專責推動等六大推動主軸來推動政策。


考量雙語政策具有普遍性、持續性、公益性及專業性,加以牽涉層面廣泛、推動期程長,亦須多方瞭解利害關係人的需求,爰成立行政法人組織型態之雙語國家政策發展中心,以確保各階段政策進展能依規劃執行,落實各項長期規劃,並藉由導入民間之活力及創意,搭配內、外部適當監督機制及績效評鑑機制,實踐2030雙語國家政策。雙語國家政策發展中心不在於取代行政機關的功能,也不在與民爭利,而是在既有行政與教育體系上,提供輔助支持系統,並與民間機構合作,以提升雙語國家政策之整體推動成效,讓臺灣的下一代有更好的競爭力與雙語力。


Taipei, Sept. 2 (CNA) The Executive Yuan (Cabinet) approved a draft bill on Thursday to establish a national development center to advance the government's plan to develop Taiwan into a bilingual Chinese and English-speaking nation by 2030.


After the Executive Yuan session, Connie Chang (張惠娟), director-general of the Department of Overall Planning at NDC, said at a press conference that the council would adopt "teaching, testing, training and employing" as the four core principles to further bilingual advancement initiatives.


She added that the Bilingual Nation Development Center, a government-funded administrative body, would be established to further bilingual policies legally by working with government agencies and private companies and institutions to improve bilingual proficiency in Taiwan.

相關連結:

:::
上捲